Copyright

Alle patronen op het blog Tantes Zolder zijn het intellectuele eigendom van de auteur van dit blog en mogen niet voor commerciële doeleinden worden vermenigvuldigd en/of verkocht zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming.

All patterns on the blog Tantes zolder - My aunts attic are the intellectual property of the owner of this blog and may not be used and/or sold for commercial purposes without expressed written consent of the owner.

woensdag 6 september 2023

Een Oekraïnse merklap



English readers  please use Google Translate button on righthand side of the blog

Ik ben begonnen aan een merklap in Oekraïnse borduurtechnieken. Gestart met de zomen en nu aan het bedenken wat er in het midden zal gaan komen. Mijn vriendin, Tineke Tinbergen, gaf een aantal jaar geleden les aan de landelijke commissie handwerken van de Vrouwen van Nu. De dames van die commissie geven in hun eigen provincie weer les aan handwerksters die een plaatselijke handwerkgroep begeleiden. 

De cursus die zij toen schreef, is gebaseerd op een uitgebreide collectie boeken. Bij mijn merklap maak ik gebruik van de cursus van Tineke, zij gaf me alweer 7 jaar geleden de map met al haar lessen erin voor mijn verjaardag. Hoog tijd om er iets mee te doen.. Maar ik maak ook gebruik van andere bronnen, die onder de lijst genoemd worden.



 


 

 




Van onschatbare waarde zijn de inspanningen van de Oekraïnse Lidiya Bebeshko. Zij publiceert o.a. via Pinterest en Facebook talloze patronen van oorspronkelijk Oekraïns borduurwerk. Recent ontdekte ik dat zij ook drie boeken heeft geschreven. Helaas alleen in het Oekraïns, maar met algemene kennis van borduren kom je met Google lens (dat vertaalt als je je camera op tekst richt) een heel eind. 
Omdat de boeken een Cyrillisch geschreven naam hebben, geef ik je een foto van de voorkant en een ISBN nummer.
Van dit boek heb ik geen ISBN

Linkerboek heeft geen ISBN,
rechter boek 789-617-12-8593-4

En dan is er nog My Vyshyvanka is close to my heart van Vasyl Kotsan en Tetiana Solohub-Kotsan, ISBN 978-617-531-531-255-1
Deze boeken zijn te koop via boekhandel Lion in Lviv. Houd rekening met flinke portokosten en ook nog invoerrechten!

Zoek op Pinterest naar Oekraïns borduurwerk en je vindt overweldigende hoeveelheden patronen. Je kunt op Lidiya Bebeshko zoeken, maar ook op de Engelse termen. Lidiya is ook te vinden op Facebook met de groep Lidiya Bebeshko Art. 
Ook op Facebook is de groep Ukrainian Folk Art & Traditions, waar van tijd tot tijd ook patronen langskomen.

Wie meer wil leren over open zomen kan kijken op mijn blog Handwerkcafé Waddinxveen, waar je onder het kopje Open Zomen Festival 40 zomen in open naaiwerk kunt bestuderen. Ook vind je daar via de link een lijst met literatuur over open zomen.


Ook vind je veel info op het blog folkcostume & embroidery

Genoeg gepraat, ik ga zo weer lekker borduren!

PS Zojuist van Booklion een link gekregen waar een van de boeken over Oekraïns borduren gratis te bekijken is! 

donderdag 21 juli 2022

Een tafelkleed? Ja, een táfelkleed!

 In 2017 bezocht ik de Manidoro, een beurs voor fijne borduurwerken en kant. Ik keek mijn ogen uit, leerde Anna Castagnetti en haar boeken kennen, en genóót! 

Italianen zien niet op tegen grote borduurwerken. Je kunt op zo’n beurs dus ook heel brede stoffen kopen, tot wel 2,70 m breed. En ook nog eens tegen prijzen waar je niet meteen een lening voor hoeft af te sluiten. Na een workshop Tenerife bij Anna, ging ik kijken bij de gigantische stand van handwerkwinkel Bergamasco.

 Enfin, Anna en ik lagen in een stuip toen ik haar vertelde voor hoeveel geld ik zojuist stof had gekocht. Een van de lappen was een linnen van Graziano, met balletjes in vrolijke pasteltinten. Zo vrolijk! Ik zag er, aangestoken door al het moois op de beurs, meteen een tafelkleed in, met open zomen. Tenslotte lag het Open Zomen Festival nog niet zo lang achter ons..

Fast forward vijf jaar.. de lap ligt er nog steeds. Typisch een gevalletje van “Life is what happens while you are busy making other plans”. Maar nu heb ik dan toch eindelijk de lap erbij gepakt, de zelfkanten afgesneden en de stof recht van draad geknipt. 

Op 5 cm van de kant vier draden uitgehaald.. en daarna de hoeken genaaid en de zoom gespeld en geregen. De borduurdraad kan in de naald, het zomen kan beginnen! 

De stof heeft 13 draden per centimeter, en de zoom doe ik met Goldschild linnen garen 80/3. Met dit simpele ladderzoompje ben ik wel even zoet, de afmetingen van het onafgewerkte kleed zijn 226 x 177 cm. Dus ruim 8 meter zomen. 

Wordt  vervolgd!




vrijdag 15 juli 2022

Weer een witte merklap..

 Wit borduurwerk, het blijft me boeien..  

Twee jaar geleden ben ik begonnen aan een bekend patroon van Darlene O'Steen, The English Whitework sampler. Het patroon is een zogenaamde bandsampler, dus een merklap met randen. Algauw bedacht ik dat mijn lap wel helemaal gevuld kon worden met mooie witte randen borduurwerk en dus deed ik mijn eigen ding. 

Wanneer je wit borduurwerk bestudeert, zie je dat veel van het witte borduurwerk in Engelse musea, eigenlijk oorspronkelijk uit Italië komt.. Opvallend zijn de overeenkomsten in het borduurwerk, of het nu oorspronkelijk uit Engeland, Italië, Nederland dan wel uit Cyprus komt.. Allemaal   het geometrische patronen, veelal heeft het sneewerk, en bijzonder, ook vaak zie je een soort knoopsgaten en spijltjes bovenop de stof, die zijn gefestonneerd.

Sinds mijn oudste kleinzoon werd geboren en ik toevallig bezig was met een Friese witwerklap, borduur ik de naam van een kleinkind op elke witte lap die ik maak. Deze lap heeft in pauwblauwe vetergaatjes de naam van mijn kleindochter Hanna.


In mijn lap heb ik naast de 6 randen van het patroon van The English Whitework sampler, ook gebruik gemaakt van veel verschillende patronen. Ik geef hieronder een opsomming die correspondeert met de letters op de grote foto.

A    3 witte randen, de bovenste en de derde van de English Whitework Sampler, de tweede uit Giuliana Buonpadre, A Fili Contati, pag. 55

B    B English Whitework Sampler (EWS)

C    EWS

D    Losse motiefjes uit het Lefkara, te vinden in Lefkara Lake Embroidery, van Androula Hadjiyiasemi

E    Zelf bedacht, Italiaans geïnspireerde rand. Later kwam ik in Lenzuola,  à punto  Antico van Giuliana Buonpadre een motiefje aan dat sterk lijkt op mijn bedenksel; Pag 41

F    Een smalle rand, oorspronkelijk bedoeld voor tekst. Gevuld met taellesyning, de oudste techniek in het Deense Hedebo borduurwerk. Zelf bedacht natuurlijk, want het moest passen.

G. Eigen ontwerpje. Uiteraard in het midden begonnen en toch niet gelijk uitgekomen. Jaja, tellen is moeilijker dan je zou denken :-) 

H. Dit is geïnspireerd op Lefkara borduurwerk, van Cyprus. De laatste rand die gevuld moest worden dus ook hier creatief met de regels omgesprongen. 

I    EWS

J    Nageborduurd van een foto in het Rijksmuseum, BK-1965-53,

K    Nageborduurd van een foto in het Rijksmuseum, BK-1965-53, aangepast om te passen.

L    EWS

M    3 randen uit het Nederlandse witwerk, respectievlijk Fries witwerk zoals te vinden is op talloze merklappen in het Fries museum, maar ook in het boek Frisian Whitework van Yvette Stanton. De derde is een stopzoom zoals ze op Marken werden gemaakt.

N    Deze rand komt voor op lap T-24-1928, id. nummer 110571 in het FitzWilliam museum.

O    Een merklap met dit patroon, half uitgewerkt, is te zien in het Metropolitan Museum of Art, New York. ID nummer 20.186.366


Afmeting:     68 x 52,5 centimeter 
Stof:              wit linnen van 15 draadjes per cm van Sotema
Garen:           Anchor optisch wit perlé nummer 12
                       DMC crochet nr 80 in optisch wit
                       Goldschild 60/3 kleur 11  

Deze strook borduurwerk in het Rijksmuseum is door mij nageborduurd op de foto hierboven. Het wordt omschreven als een strook van een beddenlaken, Noordelijke Nederlanden, 17e 
Dit is het museumstuk uit het Rijksmuseum, dat wordt omschreven als een tussenzetsel,
waarschijnlijk van Marken, 18e 
De rand met golf patroon zie je bovenaan de merklap,
derde rand van boven. Elizabeth Potter, 1660






















Wie geniet van al dit witwerk, Jeanny Cobben en Yolande Cannie borduurden ook de English Whitework Sampler. Klik op de link voor subliem "eye candy"!

zaterdag 17 juli 2021

Fries witwerk



Yvette Stanton, schrijfster van excellente boeken over borduren, heeft zich laten overtuigen dat het Friese witwerk, waar tot nu toe geen boek over is verschenen, het waard was om te documenteren. Dat heeft geleid tot het prachtige boek Frisian Whitework, Dutch embroidery from Friesland.

Inmiddels worden in Nederland de boeken geleverd en komen de eerste foto's van projecten uit het boek op internet. 

Op Facebook is er een speciale groep opgericht om Nederlands sprekenden te ondersteunen bij het begrijpen van het boek, voor zover dat nodig mocht zijn, want de tekeningen zijn bijzonder duidelijk. Ook bestaat er een groep Whitework embroidery op Facebook, en komt in het Handwerkcafé Waddinxveen een Stitch A Long (SAL) per 1 september op gang. 

Een SAL betekent dat verschillende dames uit het café, en allen die via Facebook willen meedoen, met hun eigen boek en uitleg in het café of in de groep op FB, elk aan hun eigen merklap borduren en dan een randje per twee weken. Een tempo dat toestaat dat je ook nog andere dingen tussendoor doet. Je kunt er alles over lezen op het blog

 Intussen ben ik bezig met het borduren van een lapje dat ik van plan ben te naaien op een deurstopper. Ik kies mijn eigen kleuren en draadjes en combineer naar hartelust alles wat eigenlijk niet bij elkaar past. Het is gebaseerd op de gekleurde merklap uit het boek, maar ik pik ook wat mee uit de witte merklap en maak het breder. Toen ik de foto ervan op Facebook liet zien, waren er veel mensen die vroegen welke kleuren en welk garen ik gebruikte.. Mijn garen bestaat voor een aanzienlijk deel uit bijna niet gesponnen zijde van La Religieuse, en is waarschijnlijk wel 80 jaar oud, als het niet ouder is. Verder gebruikte ik Eterna zijde (ook al niet meer te koop), zijde van het merk Vennecolcoton, Madeira, en Gloriana.

de oorspronkelijke kleuren uit het boek.



De kleuren van het lapje heb ik getracht te benaderen met DMC splijtgaren. Niet overal een exacte match omdat ik ook verlopende garens heb gebruikt.

  • 13 lichtgroen
  • 225 heel licht roze
  • 353 midden roze
  • 704 grasgroen
  • 807 donker turquoise
  • 828 licht turquoise
  • 893 of 3706 donker roze
  • 924 of 3803 petrol
  • 962 en 893 samen de kleuren van gemêleerd garen
  • 807 en 3755 samen de kleuren van gemêleerd garen
Wie wil, kan dit omzetten naar een merk zijde, bijvoorbeeld Soie d'Alger. Deze zijde is er ook met verlopende kleuren, o.a. te koop bij Hardanger.nl.


patroon uit Frisian Whitework

motieven uit Frisian Whitework

ENGLISH: Since the automatic translations keep getting better, I shall no longer translate all my posts into English. A matter of : "I'd rather use the time for embroidery".



donderdag 11 februari 2021

Marker witwerk, een kussen


Eerder schreef ik al over het Marker witwerk, en mijn publicatie in een Italiaans tijdschrift in dit bericht . Nadat ik op een Facebook groep een foto van het kussentje plaatste, kreeg ik zoveel reacties, dat ik besloot het patroon hier op mijn blog te zetten. Gratis, omdat het morgen Valentijnsdag is..

Het patroon vind je hier, en de beschrijving hier. Veel plezier er mee!


Whitework embroidery from Marken

Before, I wrote about whitework embroidery from Marken in this post. After posting a photo on Facebook I received so much feedback, I have decided to make the pattern and the description a gift for Valantines' Day. You find the chart here  and the description here. I hope you will enjoy it!

maandag 6 juli 2020

Het eeuwenoude sneewerk kleed van Sanny de Zoete

SCROLL DOWN FOR ENGLISH
Ze zeggen weleens dat een brutaal mens de halve wereld heeft... Soms kan je mond opendoen wel leiden tot vréselijk leuke dingen! 
Ik volg op Facebook Sanny de Zoete. Zij is expert op het gebied van linnengoed en een vriendin van mij had al eens een patroon mogen tekenen vanaf een 17e eeuws Fries beddelaken. 
copyright: Sanny de Zoete

Sanny liet een foto op Facebook zien van een geweldig sneewerk kleedje. Volledig geborduurd met sneewerk, 17e eeuws. Voor ik het wist had ik gezegd dat ik het zó mooi vond dat ik het wel zou willen borduren. 
Tot mijn stomme verbazing kreeg ik een uitnodiging om het te komen bekijken. Vanmorgen bij Sanny geweest. 
Ik mocht het kleed van dichtbij bekijken, foto's nemen en zelfs aanraken! Mijn hoofd en hart lopen over van het geweldigs dat ik allemaal heb gezien en zelfs mocht aanraken en fotograferen. Sanny telde 35 draadjes per cm. Ongelooflijk!  
Met een loep kun je goed zien hoe vreselijk fijn dit geborduurde kleedje is. Nadere bestudering leert dat het centrale deel met de grotere naaldkanten sterren, er later in gezet is. Het borduurwerk, waaruit draden zijn weggenomen (sneewerk), is opmerkelijk genoeg sterker dan 'kaal linnen'. 
Onze conclusie is dat het midden - waarschijnlijk niet geborduurd geweest - op enig moment versleten is geraakt, en dat men het kleed heeft gered door er in het midden twee stroken met naaldkant tussen te zetten, het geheel verbonden door een smaller kantje. Bestudering van de rand aan de zoom werpt de vraag op of dit ook van latere datum is, aangezien de zoom met onregelmatige steken is vastgenaaid, terwijl het borduurwerk van het kleed geteld is en behoorlijk precies. De bogen deden mij denken aan het Lefkara borduurwerk dat ik bestudeerd heb. Het geheel deed mij verder sterk denken aan het Italiaanse reticello. Een expert ben ik echter niet, dus wie een andere mening heeft mag het zeggen.
Naast dit kleed, mocht ik ook zien hoe Sanny dagelijks slaapt onder antieke linnen lakens. Echte linnen lakens gaan eeuwen mee, mits goed gewassen en met zorg behandeld. Sanny slaapt als een koningin op eeuwenoud linnen met geborduurde bloemen, krullen en sneewerk. Ongelooflijk. Lades vol met damast, beddengoed, handdoekjes, servetten, het één nog rijker gedecoreerd dan het andere.
copyright: Sanny de Zoete
Sanny is momenteel bezig een boek te schrijven over de historie van het Nederlandse linnengoed.
Ik voelde wel wat voor de uitdaging die Sanny stelde: borduur op nieuw linnen zelf je eigen laken, zoals vroeger werd gedaan. Het probleem is, dat ik momenteel werk op 15 draads Italiaans linnen en dat soms al een uitdaging vind om te zien. Het linnen voor lakens is nog veel fijner.. 
Iemand met heel goede ogen en een grote portie geduld? Sanny zou graag van je horen als je de uitdaging aan wilt gaan je eigen linnen laken te borduren.
Omdat Sanny ook modern linnen en damast verkoopt, heb ik een zakdoek bij haar aangeschaft. Eens zien hoe dat borduurt... wie weet ga ik die uitdaging nog wel eens aan??

People say fortune favors the bold. In some cases, actually really nice things happen when you are not too shy to say what you wish for.
On Facebook, I follow Sanny de Zoete. Sanny is an expert on household linens and a friend of mine has, some years ago, been allowed to graph a pattern taken from an antique Friesian bedsheet.
On Facebook, Sanny showed a 17th century embroidered tablecloth. It was so absolutely gorgeous, I said I would love to embroider it. I was flabbergasted when Sanny invited me to come over and study it. So this morning I visited Sanny.
I could study the cloth up close, take pictures and even touch it. Sanny counted 35 threads per cm (some 87 threads per inch). Unbelievable!

copyright: Sanny de Zoete
By means of a magnifier you can clearly see how delicate and intricate the stitching is. Studying it, we came to the conclusion that the central part of it, with the large stars in needlelace, has been mounted at a later date. The embroidery, from which threads have been cut, remarkably is stronger that 'just plain linen'. Our conclusion is that the centre, probably left unworked, got worn over the ages and that one has saved the cloth by taking out the middle, inserting by means of a  narrow lace, two long strips of needle lace. Looking closely at the edge of the cloth, one wonders if that too, may have been added at a later date. Because the seam was stitched with not a very regular hand, whereas the other embroidery is all very regularly worked. The arcs reminded me of Lefkara work, which I have studied. The complete cloth strongly suggests it is Italian reticello. However, I am not an expert and when someone knows otherwise, please say so.

Aside from this cloth, I saw how Sanny sleeps under centuries old antique embroidered linen bedsheets every night. Real linen sheets last centuries, especially when laundered with care, and kept under good conditions. Sanny sleeps like royalty, using this centuries old linen, richly embroidered with flowers, scrolls and letters, and cutwork. Unbelievable were the drawers full of damask, bedlinen, towels, napkins, handkerchiefs. One even more beautifully decorated than the other.
At the moment Sanny is in the process of writing a book on the history of Dutch linen items. Keep an eye on her website to see when it will be published.

I quite liked the challenge Sanny put before me, to embroider my own bedsheet on linen fabric, just as it was done in former centuries. And use it! The problem is, at the moment I am working on 15 threads per cm Italian linen, and find it quite a challenge sometimes. The linen used for sheets is much finer than that.
Someone here who has good eyes and a large dose of patience? Sanny would love to hear from you if/when you are up to her challenge to embroider your very own bedlinen.
Because Sanny also sells modern linen and damask, I bought a handkerchief. To see how I get on embroidering on that... who knows I might take the challenge one day?



 

dinsdag 23 juni 2020

Een wollen afwerk randje uit Scandinavië

Voor mijn zoon zijn verjaardag maak ik een hoesje voor zijn e-reader van gevilte wol. In Scandinavië noemen ze dit vadmal. In Nederland te koop bij de Blomsterstuga. Deze dikke wol is stevig en kun je verwerken zonder dat het veel rafelt. Om toch wat versiering aan te brengen, omzoomde ik de rafel-kanten met een traditioneel randje, dat er net uitziet of het gebreid is. Het resultaat, een vrolijk maar niet te opzichtig handgemaakt hoesje voor de Kobo.

Wil je het ook eens proberen? Ik heb de stappen op de foto gezet voor je.


Borduur de festonsteken 5 mm hoog en 4 mm uit elkaar
To embroider this woollen edge, first you make buttonhole stitches along the edge, about 5 mm tall, and 4 mm apart, then
weave over, under, over the buttonhole 'legs'
vul alle 4 de geweven draden op deze wijze met geborduurde V-tjes. Je herhaalt de truc aan de achterkant!
Fill with 4 threads weaving one up one down.
Fill the entire edge with this weaving. Then take a contrasting thread and stitch from the edge inwards, picking up both the buttonhole leg, as well as the woven thread. To return, turn the work 180 degrees and again stitch from outside to inside, picking up both the woven thread as well as the leg.Continue until all 4 woven threads have been stitched. When done, repeat the process on the reverse.

As a gift for my sons' birthday, I am making a cover for his e-reader. I use vadmal for this, the Scandinavian name for felted woollen fabric. it's available from webshop Blomsterstuga. This fabric is sturdy and can be used without too much fraying. To give it a little decoration, I have edged it with a traditional embroidered edge from Scandinavia. The resulting cover looks cheerful, but is not too ostentatious.

Would you like to try it too? The photo's show you how!