English readers please use Google Translate button on righthand side of the blog
![]() |
Van dit boek heb ik geen ISBN |
![]() |
Linkerboek heeft geen ISBN, rechter boek 789-617-12-8593-4 |
Welkom op Tantes Zolder. Dit blog is voor iedereen met interesse in handwerken. Het blog heeft tabbladen voor verschillende onderwerpen: klik op de tabbladen om te ontdekken wat hier allemaal te vinden is. Welcome to my aunts attic. This is a blog for everyone who loves needlework.The blog has several pages, check out the tabs to discover the blog content. Who knows what useful things you may find..
Alle patronen op het blog Tantes Zolder zijn het intellectuele eigendom van de auteur van dit blog en mogen niet voor commerciële doeleinden worden vermenigvuldigd en/of verkocht zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming.All patterns on the blog Tantes zolder - My aunts attic are the intellectual property of the owner of this blog and may not be used and/or sold for commercial purposes without expressed written consent of the owner.
![]() |
Van dit boek heb ik geen ISBN |
![]() |
Linkerboek heeft geen ISBN, rechter boek 789-617-12-8593-4 |
In 2017 bezocht ik de Manidoro, een beurs voor fijne borduurwerken en kant. Ik keek mijn ogen uit, leerde Anna Castagnetti en haar boeken kennen, en genóót!
Italianen zien niet op tegen grote borduurwerken. Je kunt op zo’n beurs dus ook heel brede stoffen kopen, tot wel 2,70 m breed. En ook nog eens tegen prijzen waar je niet meteen een lening voor hoeft af te sluiten. Na een workshop Tenerife bij Anna, ging ik kijken bij de gigantische stand van handwerkwinkel Bergamasco.
Enfin, Anna en ik lagen in een stuip toen ik haar vertelde voor hoeveel geld ik zojuist stof had gekocht. Een van de lappen was een linnen van Graziano, met balletjes in vrolijke pasteltinten. Zo vrolijk! Ik zag er, aangestoken door al het moois op de beurs, meteen een tafelkleed in, met open zomen. Tenslotte lag het Open Zomen Festival nog niet zo lang achter ons..
Fast forward vijf jaar.. de lap ligt er nog steeds. Typisch een gevalletje van “Life is what happens while you are busy making other plans”. Maar nu heb ik dan toch eindelijk de lap erbij gepakt, de zelfkanten afgesneden en de stof recht van draad geknipt.
Op 5 cm van de kant vier draden uitgehaald.. en daarna de hoeken genaaid en de zoom gespeld en geregen. De borduurdraad kan in de naald, het zomen kan beginnen!
De stof heeft 13 draden per centimeter, en de zoom doe ik met Goldschild linnen garen 80/3. Met dit simpele ladderzoompje ben ik wel even zoet, de afmetingen van het onafgewerkte kleed zijn 226 x 177 cm. Dus ruim 8 meter zomen.
Wordt vervolgd!
Wit borduurwerk, het blijft me boeien..
Twee jaar geleden ben ik begonnen aan een bekend patroon van Darlene O'Steen, The English Whitework sampler. Het patroon is een zogenaamde bandsampler, dus een merklap met randen. Algauw bedacht ik dat mijn lap wel helemaal gevuld kon worden met mooie witte randen borduurwerk en dus deed ik mijn eigen ding.
Wanneer je wit borduurwerk bestudeert, zie je dat veel van het witte borduurwerk in Engelse musea, eigenlijk oorspronkelijk uit Italië komt.. Opvallend zijn de overeenkomsten in het borduurwerk, of het nu oorspronkelijk uit Engeland, Italië, Nederland dan wel uit Cyprus komt.. Allemaal het geometrische patronen, veelal heeft het sneewerk, en bijzonder, ook vaak zie je een soort knoopsgaten en spijltjes bovenop de stof, die zijn gefestonneerd.
Sinds mijn oudste kleinzoon werd geboren en ik toevallig bezig was met een Friese witwerklap, borduur ik de naam van een kleinkind op elke witte lap die ik maak. Deze lap heeft in pauwblauwe vetergaatjes de naam van mijn kleindochter Hanna.
A 3 witte randen, de bovenste en de derde van de English Whitework Sampler, de tweede uit Giuliana Buonpadre, A Fili Contati, pag. 55
B B English Whitework Sampler (EWS)
C EWS
D Losse motiefjes uit het Lefkara, te vinden in Lefkara Lake Embroidery, van Androula Hadjiyiasemi
E Zelf bedacht, Italiaans geïnspireerde rand. Later kwam ik in Lenzuola, à punto Antico van Giuliana Buonpadre een motiefje aan dat sterk lijkt op mijn bedenksel; Pag 41
F Een smalle rand, oorspronkelijk bedoeld voor tekst. Gevuld met taellesyning, de oudste techniek in het Deense Hedebo borduurwerk. Zelf bedacht natuurlijk, want het moest passen.
G. Eigen ontwerpje. Uiteraard in het midden begonnen en toch niet gelijk uitgekomen. Jaja, tellen is moeilijker dan je zou denken :-)
H. Dit is geïnspireerd op Lefkara borduurwerk, van Cyprus. De laatste rand die gevuld moest worden dus ook hier creatief met de regels omgesprongen.
I EWS
J Nageborduurd van een foto in het Rijksmuseum, BK-1965-53,
K Nageborduurd van een foto in het Rijksmuseum, BK-1965-53, aangepast om te passen.
L EWS
M 3 randen uit het Nederlandse witwerk, respectievlijk Fries witwerk zoals te vinden is op talloze merklappen in het Fries museum, maar ook in het boek Frisian Whitework van Yvette Stanton. De derde is een stopzoom zoals ze op Marken werden gemaakt.
N Deze rand komt voor op lap T-24-1928, id. nummer 110571 in het FitzWilliam museum.
O Een merklap met dit patroon, half uitgewerkt, is te zien in het Metropolitan Museum of Art, New York. ID nummer 20.186.366
Deze strook borduurwerk in het Rijksmuseum is door mij nageborduurd op de foto hierboven. Het wordt omschreven als een strook van een beddenlaken, Noordelijke Nederlanden, 17e |
Dit is het museumstuk uit het Rijksmuseum, dat wordt omschreven als een tussenzetsel, waarschijnlijk van Marken, 18e |
De rand met golf patroon zie je bovenaan de merklap, derde rand van boven. Elizabeth Potter, 1660 |
Inmiddels worden in Nederland de boeken geleverd en komen de eerste foto's van projecten uit het boek op internet.
Op Facebook is er een speciale groep opgericht om Nederlands sprekenden te ondersteunen bij het begrijpen van het boek, voor zover dat nodig mocht zijn, want de tekeningen zijn bijzonder duidelijk. Ook bestaat er een groep Whitework embroidery op Facebook, en komt in het Handwerkcafé Waddinxveen een Stitch A Long (SAL) per 1 september op gang.
Een SAL betekent dat verschillende dames uit het café, en allen die via Facebook willen meedoen, met hun eigen boek en uitleg in het café of in de groep op FB, elk aan hun eigen merklap borduren en dan een randje per twee weken. Een tempo dat toestaat dat je ook nog andere dingen tussendoor doet. Je kunt er alles over lezen op het blog.
Intussen ben ik bezig met het borduren van een lapje dat ik van plan ben te naaien op een deurstopper. Ik kies mijn eigen kleuren en draadjes en combineer naar hartelust alles wat eigenlijk niet bij elkaar past. Het is gebaseerd op de gekleurde merklap uit het boek, maar ik pik ook wat mee uit de witte merklap en maak het breder. Toen ik de foto ervan op Facebook liet zien, waren er veel mensen die vroegen welke kleuren en welk garen ik gebruikte.. Mijn garen bestaat voor een aanzienlijk deel uit bijna niet gesponnen zijde van La Religieuse, en is waarschijnlijk wel 80 jaar oud, als het niet ouder is. Verder gebruikte ik Eterna zijde (ook al niet meer te koop), zijde van het merk Vennecolcoton, Madeira, en Gloriana.![]() |
de oorspronkelijke kleuren uit het boek. |
De kleuren van het lapje heb ik getracht te benaderen met DMC splijtgaren. Niet overal een exacte match omdat ik ook verlopende garens heb gebruikt.
![]() |
patroon uit Frisian Whitework |
![]() |
motieven uit Frisian Whitework |
ENGLISH: Since the automatic translations keep getting better, I shall no longer translate all my posts into English. A matter of : "I'd rather use the time for embroidery".
Het patroon vind je hier, en de beschrijving hier. Veel plezier er mee!
Whitework embroidery from Marken
Before, I wrote about whitework embroidery from Marken in this post. After posting a photo on Facebook I received so much feedback, I have decided to make the pattern and the description a gift for Valantines' Day. You find the chart here and the description here. I hope you will enjoy it!
![]() |
copyright: Sanny de Zoete |
![]() |
copyright: Sanny de Zoete |
![]() |
copyright: Sanny de Zoete |
![]() |
Borduur de festonsteken 5 mm hoog en 4 mm uit elkaar To embroider this woollen edge, first you make buttonhole stitches along the edge, about 5 mm tall, and 4 mm apart, then weave over, under, over the buttonhole 'legs' |